有奖纠错
| 划词

No llores, estoy a tu lado para siempre.

别哭了,我在你身边

评价该例句:好评差评指正

Las nubes no pueden cubrir el sol para siempre.

乌云不能遮住太阳

评价该例句:好评差评指正

Quiero mucho que te quedes junto a mí para siempre.

我多么渴望你能和我在一起

评价该例句:好评差评指正

El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.

为了女儿的抚养权问题们成了的敌人

评价该例句:好评差评指正

Otros declararon que la propia fe se había perdido para siempre.

另一些人宣布,信仰本身破灭了

评价该例句:好评差评指正

La permanencia reclama el poder del cargo para siempre, como un derecho.

常任地位会导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久性的。

评价该例句:好评差评指正

Esto no puede continuar para siempre.

这一进程不能无限地继续下去

评价该例句:好评差评指正

Cerca de 160.000 personas de 170 ciudades debieron abandonar sus hogares para siempre y trasladarse a otras zonas.

城镇的大约16万人不得不离开家园,迁地区。

评价该例句:好评差评指正

Vivimos muchos momentos de ansiedad cuando parecía que el precario acuerdo entre las partes se había destruido para siempre.

我们经历了许多艰难时刻,当时,双方之间脆弱的谅解乎已经荡然无存。

评价该例句:好评差评指正

La paz se ha interpretado erróneamente como el hecho de lograr acallar las armas, pero no necesariamente acallarlas para siempre.

有人错误地把确保枪炮无声而非确保息鼓解释为和平

评价该例句:好评差评指正

Uno solo de esos ataques, y la concatenación de acontecimientos que pondría en marcha, podría cambiar nuestro mundo para siempre.

只要此类袭击有一次得逞,加上引发的连环事件,我们的世界可能改变

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, si queremos derrotar para siempre la pobreza, debemos seguir tratando de hacer mucho más a nivel individual y colectivo.

但是,如果我们要消除贫穷,我们就必须自始至终地作出更大的个人和集体努力。

评价该例句:好评差评指正

Debemos subrayar la necesidad de lograr la total eliminación de las armas nucleares para salvar para siempre al mundo de esa amenaza.

我们必须强调,需要完全消除核武器,以使世界免遭这一威胁。

评价该例句:好评差评指正

Auschwitz permanecerá grabado para siempre en la historia de la humanidad como símbolo del desdén más absoluto por la humanidad, y de genocidio.

奥斯威辛将作为对人性的极端蔑视和种族灭绝的象征而印刻在人类历史上。

评价该例句:好评差评指正

Los ciudadanos de Sierra Leona recordarán para siempre la incidencia positiva que tuvo la Misión en la crisis de su país y en su vida.

塞拉利昂将不会忘记在我国危机中,在我们的生活中,联塞特派团给我们的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Todos sabemos que el apoyo de las Naciones Unidas a Timor-Leste terminará algún día, pero sinceramente esperamos que el éxito de Timor-Leste perdure para siempre.

我们知道,联合国对东帝汶的支助肯定会有结束的一天,但我们也真诚希望东帝汶的成功故事能够延续下去

评价该例句:好评差评指正

Con ello se proponen lograr un avance importante en la tarea de poner fin, para todos y para siempre, al sufrimiento causado por las minas antipersonal.

为此,缔约国将在今后五年内以下述战略为指导,推行一项行动计划,以期在为全人类消除杀伤人员地雷所造成的痛苦方面取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Prácticamente ocho horas después de que el tsunami golpeara Asia, esas comunidades no tenían la más mínima idea de que sus vidas iban a cambiar para siempre.

在海啸袭击亚洲将近八小时后,们完全不知们的生活将改变

评价该例句:好评差评指正

La interpolación puede aplicarse en el cálculo de un ajuste para un determinado año de inventario siempre que se disponga de valores examinados para los años adyacentes.

在有相邻年份的审评值时,可以利用这一方法计算某一清单年的调整数。

评价该例句:好评差评指正

El Irán debería volver a las negociaciones con los tres países de la Unión Europea y abandonar para siempre sus planes de poseer capacidad de fabricar armas nucleares.

伊朗应该恢复与欧洲联盟三主席的谈判,并放弃谋求核武器能力的计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perro de caza, perro de aguas, perro lazarillo, perro pastor, perroquete, perrucho, perruno, persa, persal, persecución,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

跟着DonEvaristo 学西语

Necesito que este viaje dure para siempre.

我要这场旅行一直一直走下去。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Desde hoy, he acabado contigo para siempre.

从今天起,我跟你一刀两断。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se fue de la Media Luna para siempre.

离开了半月庄"

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

No se han convertido en cerdos para siempre, ¿verdad?

他们不会真的变成猪了吧?

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Caballeros, el fuerte está completo y resistiremos para siempre.

勇士们,堡垒已经完工,我们可以一直这驻守抵抗了

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Sabes que tus notas quedan grabadas para siempre, ¿no?

这两学期的成绩就决定你的将来你知道吗?

评价该例句:好评差评指正
小王子

Eres responsable para siempre de lo que has domesticado.

你现 要对你驯服过的一切负责到底。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Me quedaré con vos para siempre -dijo la Golondrina.

“我要陪伴你,”燕子说。他就王子的脚下睡了。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Llovía, pero ese día dejé de tener frío para siempre.

那天下着雨,但从那天以后,我就再也不怕冷了。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年

Estos hechos heroicos quedarán para siempre grabados en nuestros corazones.

英雄的事迹铭记我们心中。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Por poco lo olvido y me convierto en Sen para siempre.

差点就忘了,一直以为自己就叫小千

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Ahora estáis ciego. Por eso me quedaré con vos para siempre.

“你现眼睛瞎了,我要跟你一块儿

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Encontrar a otros cambiaría para siempre nuestra percepción de nosotros mismos.

找到其他生命将改变我们对自己的认识。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

¿De verdad crees que podríamos vivir escondernos aquí para siempre?

我们真的一直要藏这里过日子吗

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Pensaré que quieres alejarte para siempre de mí y empezaré a olvidarte.

我会觉得你想离开我,离我那么我就会开始忘记你。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Olvidémonos para siempre -le dijo-, ya somos demasiado viejos para estas cosas.

" 咱们彼此忘记吧," 她说," 现干这种事儿,咱们都太老啦。"

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su primera y única novela la catapultó a la fama para siempre.

她第一部也是唯一一部小说使她成名了

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Le hizo desde la puerta una bendición episcopal, y desapareció para siempre.

他站门口,做了一个主教般的祈福手势,然后就消失了

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Allí sucederá algo con una muñeca hinchable que cambiará sus vidas para siempre.

那儿他遇到了一个很胖的女人,这也改变了他的一生

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Y que por esa singraciada quebramos para siempre jamás con el Señor Presidente.

就因为这个缘故,我和总统先生从此中断了来往。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persona de la tercera edad, persona mayor, persona que está a dieta, persona que lleva puesta una prenda de vestir, persona que se desplaza diariamente al trabajo, personación, personada, personado, personaje, personal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接